Trudno w to uwierzyć, ale mapy Google świętuje swoje 15 urodziny, co oznacza, że minęło półtorej dekady, odkąd musieliśmy wydrukować wskazówki dojazdu lub - wstrzymać się! - rozłożyć papierową mapę, aby pomóc nam dotrzeć do miejsca, w którym musimy się udać. Na cześć wielkiego dnia narzędzia nawigacyjnego wprowadzono nową ekscytującą funkcję, która pomoże Ci zmniejszyć niepokój, gdy jesteś podróżujesz w miejscu, a nie znasz języka: nowa funkcja translatora tekstu na mowę z pewnością pomoże zmniejszyć lęk przed podróżą.
Współpracując z Tłumaczem Google, programiści Google wprowadzają funkcję, która odczyta głośną lokalizację i nazwy ulic w lokalnych język, ułatwiając podróżnym, którzy mogą nie wiedzieć dokładnie, jak wymówić nazwę tej restauracji lub chcą nieco komunikować się z taksówkarzem większa swoboda.
Według post na blogu ogłaszając nową funkcję, obok żądanej nazwy lub adresu będzie znajdować się przycisk głośnika oraz Mapy Google powie to głośno, automatycznie wykrywając język telefonu i zastanawiając się, które słowa mogą być potrzebne z. Jeśli potrzebujesz więcej informacji, Mapy Google szybko połączą Cię z Tłumaczem Google, który może pomóc w dalszej pomocy w tłumaczeniu.
Nawet przy pomocy aplikacji na naszych urządzeniach podróżujesz, gdy nie znasz lokalnego języka może denerwować, co było inspiracją do stworzenia nowego tekstu na mowę funkcjonować. „Gdy jesteś w obcym kraju, w którym nie mówisz ani nie czytasz języka, poruszanie się może być nadal możliwe trudne - szczególnie, gdy musisz z kimś porozmawiać ”- zauważył Laszlo de Brissac, menedżer produktu Google Maps post na blogu. „Pomyśl o wzbudzającym lęk czasie, który próbowałeś porozmawiać z taksówkarzem, lub o tym momencie, gdy próbowałaś od niechcenia poprosić przechodnia o drogę”.
Do tej pory dostępnych jest 50 języków, które będą dostępne na Androida i iOS w tym miesiącu, a Google twierdzi, że wkrótce pojawi się więcej języków. I to nie jedyny sposób, w jaki Google ułatwia życie podróżnym: w grudniu ogłosili, że ich tłumaczenie offline funkcje ulegały poprawie, dzięki czemu łatwiej było unikać opłat roamingowych lub pochłaniać transmisję danych, gdy jesteś poza domem i potrzebujesz pomocy.
W poście na blogu, w którym ogłosił tę wiadomość, menedżer produktu Tłumacz Google Sami Iqram napisał: „W 59 językach tłumaczenie offline jest o 12% dokładniejsze, z ulepszonymi wybór słów, gramatyka i struktura zdań ”, zauważając, że w niektórych językach jakość wzrośnie o 20 procent, w tym japoński, koreański, tajski, polski i Hinduski.
Propozycje dla Google za to, że zawsze ułatwiamy nasze życie, nawet gdy jesteśmy setki lub tysiące mil od domu.